国際伝道師になるための「宗教英語」の学び方
Sat, 19 Sep 2015 21:16:44 JST (3149d)
Top > 国際伝道師になるための「宗教英語」の学び方
2012年11月20日、 総合本部
『英語が開く「人生論」「仕事論」』 第2章 2
Q.
- 欧米で通用する国際伝道師になるために、英語で『聖書』を読む際の注意点や、宗教英語の力をつけていくための方法をお教えください。
A.
- 宗教英語を学ぶ前に「一般英語の学力」を上げる必要がある
- 安心して仕事を任せられるレベルは「TOEIC900点超」
- 翻訳された『聖書』の言葉は霊的バイブレーションが落ちている
- 現代のカリスマ宗教指導者の英語にはバイブレーションがある
- 現代語訳より文語訳『聖書』のほうが格調が高い
- 日本語よりストレートな英語説法のほうが後世に遺るかも
- 人々を感動させる宗教家となるには「芸術性」が大事